Не-аристотелевы системы и общую семантику

КНИГА II

НЕСПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ВВЕДЕНИЕ В

НЕ-АРИСТОТЕЛЕВЫ СОВОКУПНОСТИ И Неспециализированную СЕМАНТИКУ

Аристотель неповторим тем, что его последователи поклонялись не только его лучшим качествам, вместе с тем и его недочётам, чего он ни при каких обстоятельствах не делал в отношении кого-либо, живого либо мертвого; за что и был неоднократно он осуждаем – за непоклонение. (354) AUGUSTUS DE MORGAN1

Имеется один очень важный факт, в отношении которого нельзя испытывать ни мельчайших со-мнений, и состоит он в том, что ни одна из существующих дедуктивных теорий не имеет какой-то одной совокупности фундаментальных понятий и какой -то одной совокупности фундаментальных предпосы-лок; в большинстве случаев имеются пара равновозможных, другими словами таких совокупностей, из которых с однообразной возможностью возможно верно вывести все теоремы. . . . Этот факт крайне важен, поскольку он по-казывает, что сами по себе не существуют ни неопределяемые понятия, ни недемонстрируемые предпосылки; они являются таковыми только относительно определенного принятого порядка, и прекращают (по крайней мере частично) быть таковыми , в случае если принимается второй порядок. Это уничтожает классическую концепцию фундаментальных фундаментальных истин и идей, фунда-

ментальных в безотносительном и значительном смысле этого термина. (120) LOUIS COUTURAT

В этом направлении мы не стремимся к окончательности, потому что она, разумеется, недостижима. Всё, что мы можем сообщить – процитировать одного ведущего аналитика: «эта точность достаточна для текущего момента». (23) E.T. BELL

В математике как раз новые методы рассмотрения ветхих предметов кажутся самый обиль-ными источниками перспективных открытий. (23) E.T. BELL

Первое продемонстрирует нам то, что трансформации языка достаточно для того, чтобы найти обобще-ния, доселе остававшиеся вне подозрений. (417) H. POINCARE

В итоге всё, что ученый в действительности формирует – это язык, которым он это возвещает. (417) H. POINCARE

Эта долгая дискуссия приводит нас к конечному выводу, что конкретные факты природы – это события, каковые проявляют определенную структуру в собственных обоюдных отношениях и собственном определенном характере. Задача науки – выразить эти отношения между их характером в терминах обоюдных структурных взаимоотношений между событиями, характеризуемыми так. (573) A.N. WHITEHEAD

Мы прекращаем искать сходства; и прежде всего посвящаем себя различиям, и среди этих различий мы сперва выбираем самый выделенные, не только вследствие того что они являются наибо-лее явными, но и вследствие того что они выясняются самые поучительными. (417) H. POINCARE

Материалистическая теория владеет всей завершенностью средневекового мышления, у кото-рого был полный ответ на все, будь то на небе, в аду либо в природе. И она весьма красива – со своим мгновенным настоящим, своим провалившимся сквозь землю прошлым, своим несуществующим будущим и собственной инертной материей. Эта изящность очень средневекова, и мало соответствует ожесточённым фактам. (573) A.N. WHITEHEAD

Наличие аналогий между главными чертами разных теорий подразумевает существование неспециализированной теории, которая лежит в базе частных теорий и объединяет их в отношении этих главных линия.2* E.H. MOORE

1 Чтобы не было путаницы, имена авторов цитат покинуты в уникальном их написании – прим. О.М.

2 * Введение в форму Неспециализированного анализа. Издательство Йельского университета

По вопросам перевода обращайтесь к автору по адресу olegmatv@yandex.ru 1

Альфред Коржибский, «психическое здоровье и Наука», Книга II, Глава XXIV Русский перевод © 2007, Олег Матвеев http://olegmatveev.org

Одного лишь авторитета человека либо одного лишь авторитета факта самого по себе недоста-точно. Вселенная в том виде, как она нам известна, есть совместным проявлением наблюдателя и замечаемого; и любой процесс открытия в естественной науке или других отраслях человече-ского знания обретает наилучшую собственную форму, в то время, когда находится в соответствии с этим фундамен-

тальным принципом. (82) R. D. CARMICHAEL

Разумеется, что в случае если мы примем эту точку зрения на концепции, в частности, что должное опреде-ление концепции дается не в терминах ее особенностей, а в терминах настоящих действий , то нам не при-дется бороться с опасностью столкнуться с необходимостью производить перерасмотрение отечественные суждения отно-

сительно природы. (55) P.W. BRIDGMAN

Утверждение о том, что факты непознаваемы – это оправдание собственного личного невежества. Не-вежество, но, может и не быть пороком. Оно им делается лишь тогда, в то время, когда индивидуум по-зволяет себе начать его оправдывать, другими словами маскировать его, что в следствии блокирует его спо-собность пользоваться разумом, что бы в другом случае в полной мере имел возможность бы дать добро постав-

ленную перед ним задачу. (241) SMITH ELY JELLIFFE

Знак A не соответствует ничему такому, что было бы нам знакомо в простой судьбе. Ребенку буква A показалась бы плохо абстрактной; исходя из этого мы вместе с ней даем ему какую-нибудь знако-мую концепцию . «A – это Арбуз, полосатый снаружи и красный в». Это преодолевает труд-ность, которая у него сходу появляется; но он не сможет продолжать важный прогресс, в случае если у него около букв будут скакать и крутиться Арбузы, Волки и Бананы. Буквы абстрактны , и непременно он обязан это понять. В физике мы уже выросли из рамок арбузно-банановых определений фундаментальных знаков. И в ответ на вопрос о том, что же такое в действительности электрон, мы можем лишь ответить: «Это часть азбуки физики». (149) A.S. EDDINGTON

Ни одна из ранее существовавших совокупностей мышления не создала надлежащим образом тружусь-щей догадки, растолковывающей, из-за чего тому либо иному человеку нужно «подняться на три шага, либо же мучиться от запоров», «либо принимать пилюли по три штуки за раз», либо другие аналогич-ные симптомы, каковые будут появляться у читателя, и каковые в поразительном изобилии обнару-живаются во всех патологических случаях, будь то истерия, навязчивый невроз, фобия, шизофрения либо еще что-то подобное. (241) SMITH ELY JELLIFFE

Тем временем Соня . . . продолжил: «…каковые начинались с буквы П, наподобие порошка, пара, памяти и порожнего – понимаете как говорят, что вы переливаете из безлюдного в порожнее… Вы когда-нибудь видели как наливают из безлюдного в порожнее?»

«Ну, вот сейчас вы меня задаёте вопросы», – сообщила Алиса, она была очевидно в затруднении. – «Я не думаю…»

«Раз вы не имеете возможность думать, то и сообщить вам нечего», – сообщил Шляпник.3** ЛЬЮИС КЭРРОЛ

4.1212 То, что возможно продемонстрировать, нельзя высказать. (590) L. WITTGENSTEIN

3 ** Алиса в стране Чудес, (пер. Старилов).

2 По вопросам перевода обращайтесь к автору по адресу olegmatv@yandex.ru

Альфред Коржибский, «психическое здоровье и Наука», Книга II, Глава XXIV Русский перевод © 2007, Олег Матвеев http://olegmatveev.org

ЧАСТЬ VII

[общая семантика] О пользе и последствиях неспециализированной семантики


Также читать:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: