Предложения с осложняющими элементами, не являющимися членами предложения

Предложения с вводными элементами

Вводные слова, предложения и словосочетания — грамматически не связанные с участниками предложения единицы, каковые высказывают разную оценку говорящим высказываемой мысли, говорят о связи ее с другими сообщениями, характеризуют метод оформления мысли и т. п.
Вводные элементы не являются участниками предложения, они осложняют структуру предложения. Главная функция вводных элементов – передача субъективной модальности, другими словами отношения говорящего к содержанию высказывания: К счастью, сообщение о смерти начальника не подтвердилось. Возможно, совещание состоится через три дня.
Вводные конструкции выражаются:
1) модальными словами: быть может, возможно, само собой разумеется, непременно, разумеется, очевидно, по-видимому, думается и др.;
2) глагольными формами: говорят, согласиться, полагаю, знаешь ли, видите ли и др.;
3) существительными (в большинстве случаев с предлогами): к счастью, в сущности, на беду, по слухам, действительно, несомненно и др.;
4) словосочетаниями: возможно, должно быть, фактически говоря, одним словом, так идр.;
5) предикативными конструкциями: я думаю, я знаю, имеете возможность себе представить, вы не забывайте, как информируют газеты, как мне казалось и др.

Вводные элементы делятся на группы в зависимости от высказываемого ими значения:
1) модальной оценки, высказывающей оценку говорящим степени достоверности информируемого: само собой разумеется, разумеется, без сомнений, очевидно, возможно, возможно, быть может, думается, возможно, пожалуй и др.: Я обязан буду, без сомненья, письмо Татьяны перевесть. Метель, знать, разгуляется к ночи… Вы тут, само собой разумеется, по каким-нибудь делам?
2) эмоциональной оценки, высказывающей эмоции говорящего в связи с сообщением: к счастью, к досаде, к сожалению, к эйфории, на беду, как специально, на эйфорию, к кошмару, на удивление и др.: Лошадка его, к подлинному моему удивлению, бежала весьма недурно. К сожалению всего лагеря, поход не состоялся.
3) указания на обычность информируемого: по обыкновению, как в большинстве случаев, не редкость, случалось, по обычаю, как неизменно, как в большинстве случаев бывает и др.: Муму, по обыкновению, осталась его ждать. Ермолай стрелял, как неизменно, победоносно…
4) указания на логическое соотношение между частями высказывания (порядок мыслей, их сообщение, обобщение сообщённого, выделения той либо другой части и т. д.): кстати, например, наконец, вдобавок, например, основное, в общем, кстати, к тому же, притом, во-первых, во-вторых, повторяю, значит, следовательно, напротив, так, к слову сообщить, к примеру, итак, с одной стороны, иначе и др.: Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и, следовательно, была влюблена. Вы, наконец, приняли разумное ответ.
5) квалификации метода выражения мысли: по большому счету говоря, сообщить правду, меньше, иначе говоря грубо (мягко) говоря, что именуется, между нами говоря, не в укор будет сообщено, не считая шуток, словом, так сообщить, с позволения сообщить и др.: Она, по большому счету говоря, была очень романтического характера. Сообщить правду, спасенный не пришолся по нраву Морозке.
6) указания на источник сообщения: говорят, по-моему, на мой взор, по словам…, с позиций…, по слухам, помнится и др.: Но, говорят,вы нелюдим. По словам разведчика, основной японский штаб стоял в Яковлевке.
7) исполнения «контактирующей функции» для привлечения внимания собеседника к сообщению с целью позвать его реакцию: вообразите, представьте, видишь ли, не забываешь, простите, прошу и др.: В жизни, знаешь ли ты, неизменно имеется место подвигам. Вообразите, отечественные юные люди уже скучают. Вечор, ты не забываешь, метель злилась…
Вводные единицы относятся либо к предложению в целом (в этом случае они в большинстве случаев стоят в начале предложения, реже – в конце), либо к отдельным его частям (в этом случае они стоят в предложения и относятся к последующей части высказывания): К счастью, никто меня не увидел. Отечественное ветхое судно согнулось, зачерпнулось и пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте.

Предложения с вставными элементами

Вставные слова, словосочетания и предложения помогают для выражения каких-либо добавочных, попутных замечаний, уточнений, поправок, примеров и т. п к главному сообщению: Он приказал запрячь себе беговые дрожки, оделся потеплее (это было уже в последних числах Сентября) и, сам правя, выехал со двора.
От вводных элементов вставные отличаются по функции: в случае если вводные единицы имеют (по преимуществу) субъективно-оценочное значение, то вставные – объективно-пояснительное. Исходя из этого вставные элементы смогут высказывать неограниченный по смыслу круг сведений (тогда как вводные делятся на группы по значению).
Отличие имеется и в позиции вставных элементов в предложении: они не смогут находиться в начале предложения, а находятся лишь в его середине либо финише. Выделяются вставные элементы при помощи скобок либо тире: Конные полки – а их было большая часть – вели себя особенно разнузданно. Издания зарубежной литературы (два) я приказал выслать в Ялту. В тот сутки я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя).

Предложения с обращениями

Обращение – слово либо сочетание слов, именующее того (то), к кому (чему) обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и характеризуется звательной интонацией; может находиться в начале, середине и финише предложения. Совпадая по форме с подлежащим, обращение однако не связано с другими словами в предложении никаким видом связи, поскольку участником предложения не есть.
Обращение возможно одиночным, распространенным, выраженным сочинительным рядом: Подруга дней моих жёстких, /Голубка дряхлая моя! Одна в глуши лесов сосновых / В далеком прошлом, в далеком прошлом ты ожидаешь меня.
Главная функция обращения – побудить собеседника слушать обращение, привлечь его внимание к сообщению, исходя из этого в качестве обращений довольно часто употребляются имена, фамилии, заглавия лиц по родству, профессии и т. д.: Ты не пой, косарь, про широку степь! Юра, ты успел записать задание?
Но обращение возможно выражено и предметными именами – при олицетворении: Не шуми ты, рожь, спелым колосом! Раззудись, плечо! Размахнись, рука!
В роли обращения смогут выступать и субстантивированные слова: Страстная, безбожная, безлюдная, / Незабвенная, забудь обиду меня! «Здорово, шестая! – послышался густой голос полковника.
Относительно редко и лишь в устной экспрессивной речи обращение выражается не именительным, а вторыми падежами: Эй, на лодке! Высвободите левый борт! Эй, в шляпе! Отойди-ка в сторону! Но такие конструкции направляться разглядывать как конструкции с опущенным именительным падежом существительного: Эй, человек в шляпе!

Русский язык 8 класс (Урок№33 — Простое осложнённое предложение. Понятие об однородных участниках.)


Также читать:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: